How Joyous to Seek Method and Wisdom
by Kardzey Gyurmey Rabten
For the sake of increasing the mind that guards the root vows,
Don’t be biased between Sakya, Geluk, Kagyu, and Nyingma!
Meditate on all living beings without exception as your mother:
If you seek the bodhichitta which exchanges self and other, how joyous!
For the sake of the mere differentiating concepts of refutation, presentation, and rejection,
Don’t be dazed by the contradictions of the dry words of texts!
Within the profound ocean of the Victor’s textual tradition,
If you seek the stainless jewel of the truth of emptiness, how joyous!
Translated by Erick Tsiknopoulos.
Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.
He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.
He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com