Skip to content
Advertisements

The Name-Recitation of the Protector Amitābha

The Name-Recitation of the Protector Amitābha


 

LU-MEY KÖN-CHHOK SUM GYI NGO-WO NYI

The very essence of the infallible Three Jewels,

NGEN-SONG JIK LAY DRÖL-WAY PA-WO TE

The hero who liberates from the suffering of the lower realms,

DAK-PAY ZHING DU DRÖ-PAY DE-PÖN CHHOK

The supreme pilot for traveling to the pure fields:

GÖN-PO Ö-PAK-MEY LA SÖL-WA-DEP

I pray to the Protector Amitābha.

 

LA-MA TÖN-PA CHOM-DEN-DAY DE-ZHIN-SHEK-PA DRA-CHOM-PA YANG-DAK-PAR DZOK-PAY SANG-GYAY GÖN-PO Ö-PAK-TU-MEY-PAY ZHAP LA GÜ-PAY CHHAK-TS’HEL LO/ CHHÖ DO/ KYAP SU CHHI’O

AT THE FEET OF THE GURU, THE TEACHER, THE BHAGAVĀN, THE TATHĀGATA, THE ARHAT, THE PERFECTLY COMPLETE BUDDHA, THE PROTECTOR AMITĀBHA, I PROSTRATE, MAKE OFFERINGS, AND GO FOR REFUGE WITH DEVOTION.

 

Recite this as much as possible.

 

GE-WA DI YII NYUR DU DAK

By this virtue, may I swiftly

Ö-PAK-MEY GÖN DRUP GYUR NAY

Accomplish the Protector Amitābha,

DRO-WA CHIK KYANG MA-LÜ-PA

And through that, may I establish all beings without a single exception

DE YI SA LA GÖ-PAR SHOK

On that same level.

 

With that, make prayers of dedication.

 

KHYEY LA TÖ CHING SÖL-WA-TAP-PAY T’HÜ

Through the power of praising and supplicating you,

DAK SOK GANG-DU NAY-PAY SA-CHHOK DER

For myself and all others, in whatever places we live,

NAY DANG ÜL-P’HONG T’HAP-TSÖ ZHI-WA DANG

May sickness, poverty, and quarreling be pacified,

CHHÖ DANG TRA-SHII P’HEL-WAR DZAY DU SÖL

And may Dharma and auspiciousness increase, I pray.

With that, make wishes and aspirations.

 

From the forthcoming book, The Compendium of Daily Name-Recitation and Dhārani Practices, by the 7th Panchen Lama.

 

Translated by Erick Tsiknopoulos.

Amithaba

Advertisements

Erick Tsiknopoulos View All

Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.

He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.

He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com

One thought on “The Name-Recitation of the Protector Amitābha Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: