You can also read this on the official website at: http://tibetanlotussutra.blogspot.com/2015/01/first-preview-of-chapter-10-dharma.html
Then, the Bhagavān gave teaching to the eighty thousand Bodhisattvas such as Bodhisattva Medicine King in the following words: “King of Medicine! Do you see amongst the assembly those gods, nāgas, yakṣas, kinnaras, mahoragas, humans and non-humans, monks, nuns, laymen and laywomen, many of those in the Śrāvaka Vehicle and of those in the Bodhisattva Vehicle, who have heard this section of Dharma directly from the Bhagavān?”
“Bhagavān, I see them. Sugata, I see them.”
The Bhagavān gave teaching: “King of Medicine! All of them are Bodhisattva-Mahāsattvas. For any of they in this retinue who thus heard even as little as one verse, heard one word, and those who even simply gave rise to a single thought of rejoicing in this Sūtra, any among the four-fold assembly, O King of Medicine, I predict for all of them the unsurpassable, perfectly complete Awakening.”
“King of Medicine! Any of those sons or daughters of good lineage who, after the Tathāgata has passed into Complete Nirvāṇa, listen to this section of Dharma and hear even as little as one of its verses, and then come to rejoice in it with the generation of even just a single thought, O King of Medicine, I predict for all of them the unsurpassable, perfectly complete Awakening.”
“King of Medicine! Those sons of good lineage or daughters of good lineage have honored in total hundreds of thousands of millions of billions of Buddhas. O King of Medicine, those sons or daughters of good lineage have made aspirational prayers before many hundreds of thousands of millions of billions of Buddhas.”
“King of Medicine! You should understand that those sons or daughters of good lineage, out of compassionate love for sentient beings, have taken birth as humans in this world.”
– from The Tibetan Lotus Sūtra (Saddharma Puṇḍarīka Sūtra)
‘The Noble White Lotus of the Sublime Dharma: A Mahāyāna Scripture’
(dam pa’i chos pad ma dkar po’i zhes bya ba theg pa chen po’i mdo)
Chapter 10: The Dharma Teacher (chos smra ba’i le’u)
Translated from Tibetan by Erick Tsiknopoulos and the Sugatagarbha Translation Group
Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.
He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.
He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com