Skip to content
Advertisements

Deep Praise to the Tulku of Kyenpo, by Khenchen Lama Rinpoché, Pelgyeypa Dorjé

སྐྱེན་པོའི་སྤྲུལ་སྐུ་ལ་མངོན་པར་བསྟོད་དོ།།

Deep Praise to the Tulku of Kyenpo

by Khenchen Lama Rinpoché, Pelgyeypa Dorjé

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos


ཨེ་མ་ཧོ།།

ÉMAHO! (How wondrous!)

དད་གུས་རྟག་པས་བླ་མ་སངས་རྒྱས་འཛིན།།

DAY-GÜ TAK-PAY LA-MA SANG-GYAY DZIN

With constant faith and respect, you hold the Guru as Buddha;

བརྩེ་སེམས་བརྟན་པས་སློབ་མ་བུ་བཞིན་སྐྱོང་།།

TSÉ-SEM TEN-PAY LOP-MA BU-ZHIN KYONG

With stable loving mind, you nourish the disciples like children;

ཐབས་ཤེས་ལྡན་པས་བཤད་སྒྲུབ་ཕྲིན་ལས་སྤེལ།།

T’AP-SHEY DEN-PAY SHAY-DRUP T’RIN-LAY PEL

With method and insight, you spread the awakened activity of exposition and practice:

དམ་པའི་ཚུལ་དགུས་རྒྱན་པར་ཁྱོད་ལ་བསྔགས།།

DAM-PA’Y TS’UL GÜ GYEN-PAR KHYÖ LA NGAK

Praise be to You, one adorned by the Nine Ways of the Transcendent Dharma.

ཅེས་རབ་གནས་མེ་སྤྲེལ་ཟླ་ཚེས་དགེ་བར་སྐྱེན་སྤྲུལ་འཇམ་དབྱངས་གྲགས་པ་ལ་ཤྲཱིཿཨེ་མ་ཧོས་བགྱིས་པར་དགེའོ།། །།

And thus, on a virtuous month and day in the Fire Monkey (me sbrel) Year of the Tibetan sixty-year astrological cycle (rab gnas), this was composed by Śrī Émaho for Kyentrul Jamyang Drakpa (skyen-sprul ‘jam-dbyangs grags-pa). Virtue!

At the request of Kyentrul Jamyang Drakpa, this was translated by Erick Tsiknopoulos on December 3rd, 2016, in Boudhanath, Kathmandu, Nepal.

Categories

Uncategorized

Advertisements

Erick Tsiknopoulos View All

Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.

He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.

He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com

One thought on “Deep Praise to the Tulku of Kyenpo, by Khenchen Lama Rinpoché, Pelgyeypa Dorjé Leave a comment

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: