The Concise Dhāraṇī Ritual for Purifying Offerings
(yon sbyong bsdus pa)
From the Kangyur (bka’ ‘gyur), the Tibetan Buddhist Scriptural Canon
Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos
CHOM-DEN-DAY DÉ-ZHIN-SHEK-PA DRA-CHOM-PA YANG-DAK-PAR DZOK-PA’Y SANG-GYAY KÜN-NAY Ö-KYI GYEL-PO MÉ-Ö RAP-TU SEL-WA LA CH’AK-TS’EL LO
I pay homage to the Bhagavān, the Tathāgata, the Arhat, the Samyaksaṃbuddha, Powerfully Illuminating Fire Light King of Universal Light.
NAMAH SAMANTABHADRA RĀJĀYA/ TATHĀGATĀYA/ ARHATE/ SAMYAKSAṂBUDDHAYA/ NAMO MAÑJUŚRĪKUMĀRABHŪTĀYA/ BODHISATTVAYA/ MAHĀSATTVAYA/ MAHĀKĀRUṆIKĀYA/ TADYATHĀ/ OṂ NIRĀLAṂBHE/ NIRĀBHĀSE/ JAYE JAYE LABBHE/ MAHĀMATE/ DAKṢE DAKṢIṆI MEPARI ŚODHAYA SVĀHĀ
NAMAH SAMANTABHADRA RĀDZĀYA/ TATHĀGATĀYA/ ARHATE/ SAMYAKSAṂBUDDHAYA/ NAMO MAÑJUSHRĪKUMĀRABHŪTĀYA/ BODHISATTWAYA/ MAHĀSATTWAYA/ MAHĀKĀRUṆIKĀYA/ TADYATHĀ/ OṂ NIRĀLAṂBHE/ NIRĀBHĀSE/ DZAYE DZAYE LABBHE/ MAHĀMATE/ DAKSHE DAKSHIṆI MEPARI SHODHAYA SWĀHĀ]
It is taught in the Tantra of Detailed Ascertainment of Training (‘dul ba rnam par nges pa’i rgyud1) that by reciting this Dhāraṇī just one time, alms, [even] equal to the size of Mount Meru, will be thoroughly purified.
(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, late October 2017, in the village of Rakkar, near Dharamshala, India.)
1 In Sanskrit, perhaps vinaya-viniścaya-tantra
Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.
He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.
He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com