The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in Verse Summary (prajñā-pāramitā-ratnaguṇa-sañcaya-gāthā-sūtra)

(‘phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa)

A Treasure Teaching (gTerma) of Guru Chöwang, Chökyi Wangchuk (gu ru chos kyi dbang phyug, 1212-1270/73)

Extracted from Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur

[Mantras for Scriptures from the Tibetan Buddhist Canon]

(bka’ ‘gyur snying po bsdus pa’i gzungs bzhugs so)

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos

 

In the Indian Language [Sanskrit]: Ārya Pāramitā Sañcaya Gathā (ārya-pāramitā-sañcaya-gathā)

In the Tibetan Language: P’akpa Sheyrap kyi P’aröltuch’inpa Düpa Ts’iksuchaypa (‘phags pa shes rab kyi pha rol tu chin pa sdud pa tshigs su bcad pa)

[In the English Language: The Essence of the Noble Transcendental Practice of Discerning Insight in Verse Summary (The Essence of the Noble Verse Summary Prajñā-pāramitā [Sūtra])]

HOMAGE TO THE NOBLE MAÑJUŚRĪ!

[‘The Buddha spoke the Dhāraṇī as follows:’]

GATE GATE PARAGATE PARASAṂGATE BODHIYE SVĀHĀ

[Tibetan pronunciation:

GATE GATE PARAGATE PARASANG-GATE BODHIYE SWĀHĀ]

This is equal to the recitation of the Noble Verse Summary [Prajñā-pāramitā Ratnaguṇa Sañcaya Gāthā Sūtra in its entirety].”

…Thus, they deeply praised what had been spoken by the Bhagavān [Buddha].

(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos.)

Advertisements