Uncategorized

A Special Mantra for Overcoming Pandemics, by the 4th Dodrupchen Rinpoche

༈ནད་རིམས་ཀུན་ཐུབ་སྔགས་རྒོད་ཟབ་མོ་བཞུགས།

The Profound Warrior Mantra for Overcoming All Epidemics

by the Fourth Dodrupchen Rinpoché, Tubten Trinlay Pelzangpo (1927-)

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos


ཨོཾ་བྷེ་ཧུ་ན་ཁེ༔ ཙ་ན་དུ་ཧེ་ཧུ༔ བྷི་ཤ་མ་ཧི་ར་ཧོཾ༔ ཏྲི་ན་དུ་ཁེ༔ བྷི་ཤེ་ན་ཏ༔ བྷི་ན་ཡ་སྭཱ་ཧཱ༔1

OṂ BHEHUNAKHE/ CANADUHEHU/ BHIŚAMA HIRAHOṂ/ TRINADUKHE/ BHIŚENATA/ BHINAYA SVĀHĀ

[Tibetan pronunciation:

OṂ BHEHUNAKHE/ TSANADUHEHU/ BHISHAMA HIRAHONG/ TRINADUKHE/ BHISHENATA/ BHINAYA SWŌHĀ]


སྐྱབས་རྗེ་རྡོ་གྲུབ་ཆེན་གྱི་ཞལ་གསུངས་ལ་ཕབས་པའོ།།

This was transcribed from the spoken instructions of His Holiness Dodrubchen Rinpoché.

Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos, October 13th, 2020. Special thanks goes to Geshe Thubten Künkhen, Khenpo Guru Dorjé, Khenpo Künga Rinchen, Ven. Ngawang Gyaltsen, Ven. Lobsang Yarphel, Ven. Lobsang Jinpa and the others who helped with the Tibetan transcription and explanation of the text.

1 The ‘Terma marks’, ༔, after each line of the mantra indicate that this is a revealed treasure teaching (gter ma) by His Holiness the 4th Dodrubchen Rinpoché.

The original handwritten Tibetan text.
Standard

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s