This is the currently list of published work available for purchase on the website amazon.com. The list is alphabetically organized for better navigation. We’re constantly adding new titles to it.
This is the currently list of published work available for purchase on the website amazon.com. The list is alphabetically organized for better navigation. We’re constantly adding new titles to it.
|1. A Brief Biography of Ngawang Yéshey Tubten|
|2. A Long Life Prayer for Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche|
|3. A Long Life Prayer for the Three Vajras|
|4. A Long-Life Prayer for the Omniscient Dalai Lama|
|5. A Message of Exhortation to the Nechung Oracle-Protector|
|6. A Poetic Letter Sent to the Mahāsiddha Tangtong Gyelpo with the Spiritual Support of a Rosary of Fifty Corals|
|7. A Practice of the Meaning of the Four Causes for Rebirth in Sukhāvatī|
|8. A Praise and Prayer to Sarasvati|
|9. A Prayer for Dispelling Obstacles from the Path|
|10. A Prayer for Passage to Chamara, the Land of Lotus Light|
|11. A Short Method for Reciting Samantabhadra’s Prayer for Excellent Conduct|
|12. A Supplication to Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoché: Composed for his students by Khenpo Jigme Phüntsok Rinpoché|
|13. A Supplication to Milarepa|
|14. A Terma of Tulku Mingyur Dorje: An Aspiration Prayer|
|15. Advice on Friends|
|16. Advice to the People of Dzagyel Sershul|
|17. Ārya Jambhala’s Dhāraṇī for Fully Pacifying All Sheep Sickness|
|18. Arya Maitreya’s King of Prayers|
|19. Aspiration for the Land of Great Bliss|
|20. Aspiration Prayer for Dākinī Rigdzin Yangchen Lhamo|
|21. Bringing Down the Compassionate Blessings of the Great Lion: King of the World (Gésar)|
|22. Cave’s Treasure|
|23. Condensed Smoke Offering|
|24. Dharmakaya Kuntuzangpo: A Supplication to Padmasambhava|
|25. Diamond of Vajra: A Long Life Prayer for the Venerable Elder Chao Khun Phratep Siddhivides of Wat Ananda Metyarama Thai Buddhist Temple|
|26. Dredging the Depths of Deepest Hell: The Concise King of Confessions of Purifying Remorse (Based on a Revealed Treasure Teaching (gter ma) of Nyangrel Nyima Özer)|
|27. Extremely Concise Practices of Sanctifying Incense [Sang] and Golden Beverage Offerings [Serkyem]|
|28. Flower of Saffron:: A Prayer for the Flourishing of the Géluk Teachings|
|29. For the Benefit of Beings Pervading Space: A Meditation-Recitation on the Vastly Compassionate One|
|30. Garland of Jewels: A Long Life Prayer for P’ub Dorjé Wangdü|
|31. Gelongma Palmo’s Tara Prayer|
|32. Great Treasury of Blessings: Verses of Aspiration for the Long Life of Khenchen Lama Pelgyeypa Dorjé Rinpoché|
|33. Jetsun Drakpa Gyaltsen’s Tara Prayer|
|34. Letter from the Tibetan Parliament-in-Exile Regarding the Passing of Chatral Rinpoché, Sanggyay Dorjé|
|35. Letter Sent to Lama Lhumgompa|
|36. Long Life Prayer for Ḍākinī Rigdzin Yangchen Lhamo|
|37. Milarepa’s Song of Threes|
|38. Mirror-like Deep Wisdom (ādarśa-jñāna): A Prayer of Praise to Ḍākinī Rigdzin Yangchen Lhamo A|
|39. Missive to Master Jangchub Kyab|
|40. Missive to Master Patron Draktokpa|
|41. Ocean of Offering Clouds: A Butter Lamp Prayer|
|42. On the Long Life Arrows of Māratika Cave: The Silken Arrows of Longevity|
|43. Personal Experiential Feelings of the Yogi|
|44. Prayer for the Swift Rebirth of Dungsay Thinley Norbu Rinpoché|
|45. Profound Instructions on the View of the Middle Way|
|46. Pure Offering of Joyful Bliss: An Aspiration for the Good Fortune of the Transcendent Ḍākinī, Rigdzin Yangchen Lhamo|
|47. Quick Protection from Fear: A Prayer to Tārā|
|48. Sanctifying Smoke Offering to the Great God Gaṇapati|
|49. Song of Symbolic Dharmas Necessary for Meditation|
|50. Song of the Seven Essentials|
|51. Spontaneous Accomplishment of Awakened Activity: An Offering Invocation to the Great Lion, Gésar the Gem|
|52. Spontaneously Accomplishing All Wishes: A Supplication to the Reverend Lady Tārā|
|53. Supplication for the Long Life of His Holiness the 14th Dalai Lama|
|54. Supplication to Padmasambhava at Gungtang Pass: Discovered by Terton Padma Lingpa|
|55. Tangtong Gyalpo’s Prayer to the Jowo Rinpoche Statue: The Lord Mahasiddha’s Prayer Performed Before the Jowo Rinpoche Statue of Lhasa|
|56. Tārās Mantra Which Protects from the Eight Fears: A Scripture from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur)|
|57. The Abridged Sukhavati Prayer|
|58. The Appearance of Beneficial and Blissful Light: A Supplication to the Five World-Protecting Deities for the Happiness of Tibet and Kham|
|59. The Benefits of Circumambulations|
|60. The Blazing Ushnisha Dharani|
|61. The Blazing Wheel: A Skillful Method for Accomplishment: a Terma of Tulku Zangpo Drakpa and Rigdzin Godem|
|62. The Bodhisattva’s Confession of Downfalls: The Exalted Three Heaps Sutra|
|63. The Bodhisattva’s Jewel Rosary|
|64. The Complete Purification of the Eyes: An Exalted Awareness-Mantra|
|65. The Concise Dhāraṇī Ritual for Purifying Offerings|
|66. The Concise Red Scented Smoke Offering (Marsur)|
|67. The Concise Smoke Offering Ritual|
|68. The Conclusion to the Heart-Essence of the Far-Reaching Perfection of Sublime Gnosis Sutra|
|69. The Condensed Ritual for Repelling Gossiping Enemies|
|70. The Condensed Root Practice of the Guru Vidyadhara: A Padmasambhava Guru Yoga|
|71. The Demon Dispelling Dhāranī of the Thirteen Cakras|
|72. The Dhāraṇī for Prostrating Before a Sacred Support: from Essential Dharma Practices of the Yogin|
|73. The Dhāranī for Seeing Dreams: of Vajrapāni|
|74. The Dhāranī of Cowherd Vasudhārā: From ‘Compendium of Regular Practices for Names and Dhāraṇīs’|
|75. The Dhāranī of Enchanting Vasudhārā: From ‘Compendium of Regular Practices for Names and Dhāraṇīs’|
|76. The Dhāraṇī of Four-Armed Red Gaṇapati: From ‘Compendium of Regular Practices for Names and Dhāraṇīs’|
|77. The Dhāraṇī of Four-Armed White Gaṇapati from the Tradition of the Jowo: [Atiśa Dīpaṃkara Śrījñāna]|
|78. The Dhāraṇī of Noble Maṇibhadra|
|79. The Dhāraṇī of the Four Great Kings|
|80. The Dhāraṇī of the Heart-Essence of All Tathāgatas: Extracted from Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur|
|81. The Dhāraṇī of the Lord of Secrets, Vajrapāṇi: From ‘The Treasure Mine of Practice Methods’|
|82. The Dhārani of the Three Protectors of Beings|
|83. The Dhāraṇī of the Yakṣa Jambhala Śrī: Ārya-Jambhala-Śrī-nāma-Dhāraṇī|
|84. The Dhāraṇī of the Yakṣa Maṇibhadra: Extracted from ‘The Treasure Mine of Practice Methods’|
|85. The Dhāraṇī of Vasudhārā, the Goddess Arisen from Dhāraṇī: Extracted from ‘The Treasure Mine of Practice Methods’|
|86. The Dhāraṇī of White Mahākāla, the Wish-Fulfilling Jewel: The Second Form of the Protector Mahākāla: Extracted from ‘The Treasure Mine of Practice Methods’|
|87. The Dhārani of Yellow Jambhala from the Guhyāsamaja: From the forthcoming book, The Compendium of Daily Name-Recitation and Dhārani Practices|
|88. The Dhāraṇī of Yellow Jambhala’s Chief Form: From ‘The Compendium of Daily Name-Recitation and Dhārani Practices’|
|89. The Dhāraṇī Ritual for Preventing Bad Dreams: A Scripture from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur)|
|90. The Dharanis for Attaining the Four Immeasurables|
|91. The Eight Verses of Mind Training|
|92. The Essence of Ganapati, the Lord of Gatherings: From the Sherig Parkhang Zungdu|
|93. The Extremely Concise ‘Dispelling the Faults of Interdependence’: a Treasure Teaching (gter ma)|
|94. The Glory of the Golden Mountain: A Long Life Prayer for the Unsurpassed Master of the Great Perfection, Namkhai Norbu Rinpoché|
|95. The Great Repository of Grace-Waves: A Praise to Manjushri|
|96. The Great Seal: Mahāmudrā|
|97. The Great Sūtra known as ‘The Transcendent Victory Banner’: (Dhvajā Grana Mahā-Sūtra)|
|98. The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 100,000 Lines|
|99. The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 18,000 Lines: Extracted from Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur|
|100. The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 25,000 Lines: From ‘Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur’|
|101. The Heart-Essence Dhāraṇī of the Prajñā-pāramitā Sūtra in 8000 Lines|
|102. The Heart-Essence Mantra of Amitayus: From the Sherig Parkhang Zungdu Sep|
|103. The Heart-Essence of the Far-Reaching Perfection of Sublime Gnosis, the Transcendent Conqueror Goddess: The Heart Sutra|
|104. The Heart-Essence of the Prajñā-pāramitā in One Syllable Sūtra|
|105. The Incantation of Gaṇapati’s Monkey Emanation: A Dhāraṇī of the Lord of Gatherings|
|106. The Innermost Essence of the Noble Mañjuśrī’s Tantra: Extracted from Dhāraṇīs Which Condense the Essence of the Kangyur|
|107. The Innermost Heart-Essence of the Noble Mayūri, the Queen of Knowledge Mantras|
|108. The Instruction on Parting from the Four Attachments|
|109. The Intricate Knot of Indestructible Vajra Prayer|
|110. The Long Life Prayer for His Holiness the Dalai Lama|
|111. The Lotus Jewel: A Self-Visualization of Guru Rinpoché: (Padmasambhava)|
|112. The Magnetizing Practice of King Gésar|
|113. The Mahālakṣmīni Sūtra|
|114. The Manifest Realization of Lion-Faced Ḍākinī in Brief: Also popularly known as: The Concise Lion-Faced Ḍākinī Dispelling Ritual|
|115. The Melody of Deathless Accomplishment: A Prayer for the Exalted Feet of the Gurus to Remain Firm|
|116. The Method for Accomplishing Tārā: A New Treasure Teaching|
|117. The Name-Dhārani of Je Tsongkhapa: From the forthcoming book, The Compendium of Daily Name-Recitation and Dhārani Practices|
|118. The Name-Recitation of Medicine Buddha: From the forthcoming book, The Compendium of Daily Name-Recitation and Dhārani Practices|
|119. The Name-Recitation of the Protector Amitābha|
|120. The Noble Gaṇapati’s Heart-Dhāraṇī: A Scripture from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur)|
|121. The One Syllable Prajñā-pāramitā Sūtra: The Transcendental Practice of Discerning Insight, the Mother of All Suchness Faring Ones, in a Single Syllable|
|122. The One-Page Prayer: A Prayer to Khunu Lama Rinpoche|
|123. The Practice of the Dhāranī for Expanding Intellect|
|124. The Practice of the Noble Dhāraṇī of Immeasurable Longevity and Wisdom|
|125. The Praise to the Wish-Fulfilling Wheel of White Tara Together with the Mantra-Dharani|
|126. The Prajñā-pāramitā Sūtra of Candragarbha|
|127. The Prajñā-pāramitā Sūtra of Samantabhadra|
|128. The Prajñā-pāramitā Sūtra of Vajraketu|
|129. The Prajñā-pāramitā Sūtra of Vajrapāṇi|
|130. The Prayer for the Happiness of Tibet|
|131. The Prayer for the Stages of the Path : The Lamrim Prayer|
|132. The Prayer for the Swift Rebirth of the 9th Khalkha Jetsün Dampa Rinpoche|
|133. The Prayer for the Swift Rebirth of the 9th Khalkha Jetsün Dampa Rinpoche|
|134. The Prayer of the Unchanging Vajra Diamond: A Supplication to HH the Dalai Lama|
|135. The Prayer to Padmasambhava and the Four Elemental Goddesses for Pacifying Disasters Arising from the Elements|
|136. The Prayer Which Freed the Sakyapas from Sickness|
|137. The Primal Rosary of Precious Stones: A Long Life Prayer for His Eminence Chögyal Namkhai Norbu Rinpoché|
|138. The Root Verses of the Three Principle Aspects of the Path|
|139. The Single Stanza: A Scripture from the Tibetan Buddhist Canon (Kangyur)|
|140. The Six-Syllable Dhāraṇī of Avalokiteśvara : The Practice from Jowo Atiśa’s Tradition|
|141. The Staircase that Leads to Liberation: An Extraordinary Guru Yoga Relying Upon Chintamani Tara|
|142. The Supplication to Lord Trulzhik Ngawang Chökyi Lodrö|
|143. The Supplication to Terchen Trulzhik Dongak Lingpa|
|144. The Sūtra of the Teaching on the Four Dharmas|
|145. The Sūtra on Deep Wisdom at the Moment of Death|
|146. The Sūtra on Perfectly Possessing Ethical Discipline: Śīlā Samyukta Sūtra|
|147. The Sūtra on the Three Trainings: Sikṣa-Traya-Sūtra|
|148. The Sūtras on Recollecting the Precious Triple Gem|
|149. The Teaching on the Eleven Contemplations Sutra|
|150. The Teaching on the Signs that the Common Preliminaries Have Entered One’s Mindstream|
|151. The Three Kāyas Sūtra: Ārya-Trikāya-nāma-Mahāyana-Sūtra|
|152. The Tibetan ‘Pravartana’ Version of the Dharma Wheel Discourse: The Mighty Turning of the Dharma Wheel Sūtra|
|153. The Vasudhārā Dhāraṇī from the Tradition of Jamari|
|154. The Vows of Going for Refuge from a Drikung Kagyu book on Vows|
|155. The Water Offering of a Treasure Trove of Ambrosial Nectar|
|156. The White Flower Prayer: An Aspiration for HH the Dalai Lama|
|157. The Wish-Fulfilling Gem: A Sādhanā of the Reverend Lord Mañjuśrī|
|158. The Wish-Fulfilling Jewel: A Supplication to Guru Rinpoche|
|159. Treasury of the Ocean of Blessings and Siddhis: A Heartfelt Aspiration [for Khenchen Lama Pelgyeypa Dorjé Rinpoché]|
|160. White Utpala Flower: A Garland of Praise for His Eminence Dzogchen Namdak Tulku Rinpoché|
|161. Words of Truth for Accomplishing Immortality: A Prayer for Stable Abiding: A Long Life Prayer for Jhado Tulku Rinpoché|
Here you will find available for purchase all the hitherto published translations by Erick Tsiknopoulos:
Many more publications are scheduled for release, in both digital e-book and printed book formats.
One month ago (in late August 2019), we began the long-awaited process of publishing all the translations from Tibetan into English of Erick Tsiknopoulos and the Sugatagarbha Translation Group.
All the translations of Erick Tsiknopoulos and the Sugatagarbha Translation Group which were previously posted on their official website are currently in the process of being published on Amazon.com, where they are available for purchase.
They are no longer available for free viewing on this website.
You can see the Amazon Author Page of Erick Tsiknopoulos, which includes a listing of all his books available for purchase, at the following link:
As of this writing, 161 translations of Tibetan texts have been published and are available for purchase on Amazon.com. After everything has been published, this number is expected to rise to over 315 individual texts; with many more to come in the near future.
We also plan on producing several collections of translated texts in larger volumes, which will be organized by relevance, author and content; with some of them being released in special series.
In addition, all the English translations of Tibetan texts which were never posted on the website, such as the several hundred pages of The Heart Essence of Yuthok (g.yu thog snying thig), as well as many others, will also be published soon.
Later, we will also be publishing all of these translations on other formats aside than Amazon.com.
All the translations will first be published in electronic e-book format as Kindle editions. Soon they will also be published in hard copy printed editions as paperback books. Our goal is to have everything published in both formats by the end of 2019, and early 2020 at the latest.
This marks a new stage in our translation endeavors, one which we hope will be beneficial for all.
After over 11 years of offering most of our Tibetan-English Dharma translations for free on our website, the time finally came to move on to the next step, and publish our large body of work.
We hope to receive your support for our ongoing Tibetan-English and Buddhist Dharma translation work, in particular by purchasing our published books.
Sincerely in the Dharma,
Erick Tsiknopoulos and the Team at the Sugatagarbha Translation Group
Advice to Yéshey Dawa
by Dilgo Khyentsé Rinpoché, Rabsel Dawa
The creator of delusion and liberation in Saṃsāra and Nirvāṇa is one’s own mind.
Mind has the innate character of Emptiness: Beyond origination, cessation and duration.
Sustain the uncontrived reality of this innate character, with unwavering mindfulness.
The definitive meaning of the View, Meditation and Conduct, in their entirety, is subsumed within that.
At the request of the faithful Yéda (Yéshey Dawa, ye shes zla ba), this advice was imparted by Maṅgala.
(Translated from the Tibetan by Erick Tsiknopoulos.)
From the collected works of Dilgo Khyentsé Rinpoché, Rabsel Dawa (dil mgo mkhyen brtse rin po che rab gsal zla ba), Volume 3 (ga pa), drug pa/ mgur ‘bum rdo rje’i glu’i skor, page 554.
Chapter 28: The Praise to All Tathāgatas
Then the Bodhisattva Ruciraketu rose from his seat, placed his upper robe over one shoulder, planted his right knee on the ground, bowed toward the Bhagavān with folded palms; and thereupon praised the Bhagavān deeply with these verses:
Lord of Sages, you are adorned by hundreds of meritorious characteristics,
And thousands of glorious beautiful qualities.
Of exquisite appearance, you manifest supreme peace;
And your light is like a thousand suns, streaming forth in all directions.
Blazing with brilliant beams of light,
You are pervaded by light,
And replete with a variety of colors like a gemstone;
With blue, white, gleaming gold, blue sapphire, copper, and dawn-crystal colored light.
You pulverize Sumeru, the Vajra King of Mountains,
Illuminate many billions of realms,
Soothe intense sufferings hard to bear;
And satisfy sentient beings with supreme bliss.
Your physical appearance and intellectual capacities are radiant; and beautiful to observe.
One never tires of seeing your form; and all beings who behold it are filled with joy.
Your hair is as utterly lovely, as the colors of the peacock;
Like light aswarm with bees.
You are adorned with the qualities of authentically pure great compassion,
And have established transcendent love, meditative concentration, and positive potential.
Endowed with a variety of excellent attributes and colors,
Adorned with the qualities of profound concentration, and the factors of Awakening;
It is you who perfectly satisfies and brings aid to one and all.
Bringer of joy, you who manifest as the source of all joy,
Adorned with a multitude of profound qualities,
Gloriously manifesting in billions of realms;
Like bright firelight are you beautiful, with your gleaming rays of light.
In this way, you are like the full solar orb in the sky,
Imbued with all good qualities, like Sumeru,
And bringing perfect joy to all worlds,
Throughout the universe.
Like the curd of a cow, a white water lily, and the moon,
Your garland of teeth, brilliant white like the color of snow,
Beautifies your mouth,
Just like Hamsarāja, the king of geese, soaring through the airs.
Your serene face is like the waxing moon,
With your clockwise-curling urna as transcendent symbol of perfect mastery;
White radiance streams from your body, like sapphire:
You are beautiful like the sun in the center of the sky.”
FROM THE SOVEREIGN KING OF SŪTRA TEACHINGS, THE TRANSCENDENT GOLDEN LIGHT, THIS WAS THE TWENTY-EIGHTH CHAPTER: ‘THE PRAISE TO ALL TATHĀGATAS’.
You can find the text at The Sūtra of Golden Light: The 29 Chapter Version, Chapter 28 – The Praise to All Tathāgatas
Chapter 27: The Praise Made by All the Bodhisattvas
Then those many hundreds of thousands of Bodhisattvas went to where the Tathāgata Suvarṇaratnakaracchatrakuta was; and having gone there, they bowed their heads at the feet of the Tathāgata Suvarṇaratnakaracchatrakuta, and sat down to one side.
Then, having sat down to one side, those many hundreds of thousands of Bodhisattvas folded their palms, and deeply praised the Tathāgata Suvarṇaratnakaracchatrakuta with these verses:
“The supreme body of the Conqueror resembles refined gold;
An exalted form totally imbued with the color of gold.
A golden hue like the golden king of mountains:
The White Lotus Sage is endowed with the color of gold.
With the major marks of excellence, your body is fully adorned;
With the various excellent minor marks, your body is embellished.
Your beauty, like golden light, blazing brightly:
You are utterly without blemish, serene as the king of mountains.
With the voice and pleasing tones of Brahmā, the melody of Brahmā;
The lion’s roar, and thunder, melody of the dragon’s resounding call.
Your sixty-fold melody is a pristine sound:
With the song of victory, the songs of the peacock and cuckoo.
Totally without stain, spotless, lovely with brilliant light;
Conqueror, you are adorned by the marks of a hundred positive potentials.
Your ocean of transcendent knowledge flawless and unmarred:
Conqueror, like Sumeru you are endowed with all good qualities.
With unexcelled loving compassion that benefits sentient beings;
The supreme bestower of bliss in the universe throughout all world-systems.
Conqueror, revealing the transcendent meanings:
You are the excellent one who leads into the bliss of Nirvāṇa.
Granting the joy of deathlessness,
Revealing completely the deathless ambrosial Dharma of the Jinas,
Guiding to the city of the deathless;
You are the source of all bliss, the abode of bliss.
Conqueror, you liberate wandering beings from suffering,
You free living beings from the ocean of suffering,
You perfectly guide living beings to the path of peace;
You grant living beings all happiness.
No one can equal you,
The guide of all that exists, ocean of virtue and deep wisdom,
Your great compassion for all beings laden with life;
The power of your love, your expertise and resolve.
Even in many thousands of billions of eons,
There are none, including the gods, among all beings,
Who can fully describe even a single drop of the virtue:
From the ocean of your deep wisdom and good qualities.
Showing a single drop of your good qualities,
We have briefly expounded a mere fraction of them in this way;
Through whatever positive potential we have thus gathered,
May all sentient beings reach Supreme Awakening.”
FROM THE SOVEREIGN KING OF SŪTRA TEACHINGS, THE TRANSCENDENT GOLDEN LIGHT, THIS WAS THE TWENTY-SEVENTH CHAPTER: ‘THE PRAISE BY ALL BODHISATTVAS’.
Chapter 21: Excellent Manifestation
(legs par byung ba’i le’u)
Then, at that moment, the Bhagavān gave teaching in these verses:
Whenever I became a world-turning king,
At those times I offered the earth with its oceans,
And even its four continents, filled with precious things,
To all Jinas of the past.
In all-encompassing search for the Dharmakāya,
There were no things, not previously dear and treasured,
Which I did not give away;
During numerous eons, I even gave away my treasured body.
Once I did this, inconceivably many eons in the past.
During the Teaching Dispensation of the Sugata Jeweled Crest;
After that Sugata had passed into Nirvāṇa,
There arose a king called Excellent Manifestation.
He was a world-turning king ruling with mastery over the four continents,
Reigning mightily with a reach as far as the oceans,
Therefore he was said to be a sovereign king:
And once, in his royal palace, that transcendent king fell asleep.
In his dream, he heard the qualities of the Buddha,
And dreamt of the Dharma teacher Jewel Abundance.
He saw him, distinctly lucid;
As he sat and expounded this King of Sūtra Teachings.
The king awoke from his sleep,
His whole body filled with joy.
Ecstatic, he excitedly came out of the royal quarters;
And went to the dwelling of the supreme Saṅgha of disciples.
There he made offerings to the disciples of the Jina,
Saying, “In this noble Saṅgha, is there one ‘Jewel Abundance’,
A monk imbued with good qualities?”;
He asked everywhere after the Dharma teacher called “Jewel Abundance”.
At that time, Jewel Abundance
Was staying in another hermitage,
Contemplating in detail this King of Sūtra Teachings;
While reciting it, and living in total happiness.
The monk Dharma teacher, Jewel Abundance,
Was powerfully blazing with brilliance, majesty and glory;
And as he sat there in that other hermitage,
At that time, he was shown to the king.
There the Dharma teacher Jewel Abundance,
Upheld the profound sphere of royal activity,
For he always taught what is known as Transcendent Golden Light:
The Sovereign King of Sūtra Teachings.
Bowing down to the feet of Jewel Abundance,
King Excellent Manifestation spoke these words:
“Transcendent Golden Light, the Sovereign King of Sūtra Teachings,
O one with a face like the full moon, I request you to explain.”
And thus, to King Excellent Manifestation himself;
Jewel Abundance agreed to teach.
When this occurred, in all the three thousand worlds,
All the gods became intensely joyous.
At that time, the ruler of humans, there upon that earthen ground,
Which was clean, eminently special and unusual,
Sprinkled gem water and incense water;
Spread down loose flowers, and set up a throne.
Then the king exquisitely adorned the throne with parasols and victory banners,
And thousands of tassels.
The king also thoroughly sprinkled upon that throne transcendent sandalwoods;
In all sorts of varieties.
Devas and nāgas, asuras and centaurs,
Yakṣas and great serpents too,
Brought down a rain of divine coral tree flowers;
Upon that throne, powerfully and expansively.
Those who had arrived, a thousand million billion gods wishing for the Dharma,
Beyond the reaches of thought,
As Jewel Abundance was appearing to leave;
Strewed sāl flowers with joy.
The Dharma teacher Jewel Abundance himself,
Washed thoroughly his body and dressed in clean clothes,
And proceeded to go close to that throne;
Pressed his palms together, and bowed down to it as well.
The god kings, gods and goddesses sat in the sky above,
And brought down a rain of coral tree flowers,
And hundreds of thousands of cymbals, beyond the reaches of thought;
Which resounded with power.
Then Jewel Abundance, the monk Dharma teacher,
Being mindful of the thousand million Buddhas in the ten directions,
Beyond the reaches of thought, ascended the throne with concentration;
And sat upon it.
He generated heartfelt love for all sentient beings,
And then also generated, authentically, the mind of compassion;
And then, to the king Excellent Manifestation,
At that time taught this Sūtra.
And as the king sat with joined palms,
He rejoiced in every single word.
Through the force of the Dharma, tears shed from his eyes;
And his body was filled with joy.
In order to venerate this Sūtra,
At that time, King Excellent Manifestation,
Picked up the Wish-Fulfilling Gem, the king of jewels;
And for the sake of sentient beings, made this prayer:
“May a rain of ornaments, endowed with the seven precious materials,
And precious jewels,
Which bring well-being to the sentient beings in this world,
Descend upon this Earth.”
At that time, the seven kinds of precious materials,
Armlets, necklaces and superb earrings,
And likewise food, clothing and drink also showered down,
Over the four continents comprehensively.
King Excellent Manifestation beheld this cascade of precious things,
Raining down upon the world,
And offered the gem-filled four continents;
For the Teachings of Jeweled Crest.
The Tathāgata Śākyamuni
Was the one known as King Excellent Manifestation.
It was I who, at that time, completely gave away the earth;
With its four continents, filled with precious things therein.
The one who to King Excellent Manifestation
At that time extensively taught this Sūtra,
Jewel Abundance, the Dharma teacher monk,
Became the Tathāgata Akṣobhya.
At the time I heard this Sūtra,
And rejoiced in every single word.
I, due to that very virtuous deed itself:
Listening to the Dharma and rejoicing,
Have permanently gained this body of golden hue and marks of hundredfold merits,
Lovely to behold and deeply beautiful to the eye,
Which gives strong delight to thousands of millions of gods;
And is joyful for living beings to behold.
During ninety-nine hundreds of thousands of millions of eons,
I became a world-turning king.
During many myriads of hundreds of thousands of eons,
I had the experience of being a regional king.
For eons beyond conception I was an Indra;
And likewise a lord Brahmā, the wish-fulfiller.
I have rendered service to that which never has limit:
The unfathomable Tenfold Power.
From my listening to and rejoicing in this Sūtra,
The mass of positive potential was thus most limitless;
For in accordance with my wish, I have attained Awakening:
And the transcendent Dharmakāya have I gained.
FROM THE SOVEREIGN KING OF SŪTRA TEACHINGS, THE TRANSCENDENT GOLDEN LIGHT, THIS WAS THE TWENTY-FIRST CHAPTER: ‘EXCELLENT MANIFESTATION’.
You can find the text at The Sūtra of Golden Light: The 29 Chapter Version, Chapter 21 – Excellent Manifestation