Skip to content
Advertisements

Author Archives

Erick Tsiknopoulos

Erick Tsiknopoulos (b. 1981) is an American translator of Tibetan, a scholar, researcher and postgraduate student in Buddhist Studies, a teacher and tutor of Tibetan language, a writer and editor, a voracious reader in various subjects, and an experienced world traveler. He is the founder and primary Tibetan translator of the Sugatagarbha Translation Group, and the creator of their main website, Tibetan-Translations.com, which currently features English translations of over 400 Tibetan texts. Many of his translations have been published in various forms, including as books.

He has been a student of Buddhism since 1999, a student of Tibetan Buddhism since 2003, and a student of Tibetan language since 2005. He has been translating Tibetan texts into English since 2007, has been based in India and Nepal studying Tibetan language and Buddhism intensively and translating Tibetan texts since 2008, and has been working professionally as a Tibetan-English translator and interpreter since 2009.

He is available for contact via email at: EmptyElephant@yahoo.com and SugatagarbhaTranslations@gmail.com

Melodious and Delightful Laughter: A Clearly-Expressed Chronicle of the Sacred Site of Drakda Lamtso, the Life-Force Lake of Yéshey Tsogyel, by Kelzang Lhündrub

Melodious and Delightful Laughter: A Clearly-Expressed Chronicle of the Sacred Site of Drakda Lamtso, the Life-Force Lake of Yéshey Tsogyel

Advertisements

The Dhāraṇī of Noble Maṇibhadra

“Venerable Sir, if any monks, nuns, laymen, laywomen or anyone else recites this Heart-Essence [Dhāraṇī] every day during the three parts of the day, then I shall always follow after that person, do everything that person needs, seek out food, riches, gold, jewels, grain and silver for them, accomplish all their aims, put all sentient beings under their influence, instantaneously accomplish all the various activities of that person; and cause them to be free from poverty.”

The Prayer to the Three Kāya Guru

In the Pure Land of Dharmadhātu, free of elaboration, ༔
Is the state of Dharmatā, beyond arising and cessation throughout the three times; ༔
The Awakened Body of Great Bliss, free of action and spontaneously perfected, ༔
Compassion devoid of bias, like unto the sky: ༔
I pray to the Guru, Dharmakāya. ༔